|
Otto Gelsteds mesterlige prosaoversættelse er intet mindre end en begivenhed i vor litteratur. Under arbejdet har Otto Gelsted gang på gang understreget, at det var hans mål at bringe dette værk ud i vide kredse ved at gøre den tilgængelige i et let læseligt, moderne dansk. Samtidig er det lykkedes ham at bevare originalens episke kraft. I den foreliggende form er Iliaden spændende og herlig læ...
|